Páginas

Buscar este blog

Archivo Cronológico

Con la tecnología de Blogger.

Etiquetas

Denunciar abuso

Entradas populares

Datos personales

pages

Sistema español de apoyo financiero oficial a la internacionalización de la empresa

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

domingo, 28 de febrero de 2010

¿Iberoamérica, Latinoamérica, Hispanoamérica, Norteamérica, Centroamérica, Suramérica, o quizá América?


A menudo vemos u oímos en los distintos medios de comunicación que alguien se refiere a algún Estado o persona del continente americano de una manera muy liberal, designando o adjetivando a alguien o algo con denominaciones no apropiadas o gentilicios incorrectos.
Analicemos sucintamente cada una de estas denominaciones que muchas veces nos lleva a confundirnos.


1. Iberoamérica




Hace referencia a la región integrada por todas las naciones americanas que pertenecieron como colonias a los antiguos imperios español y portugués, se incluye la península ibérica o sea el Reino de España y la República Portuguesa.

En el plano político y diplomático en el marco de las Cumbres Iberoaméricanas se ha extendido el término a países como el Principado de Andorra, la República de Guinea Ecuatorial u otros en calidad de invitados. Especial mención a la ambigüedad de Puerto Rico debido a su condición de Estado Libre Asociado de Estados Unidos de América.


2. América Latina o Latinoamérica 




Hace referencia a las veinte repúblicas americanas que fueron colonizadas por España, Portugal o Francia (países de lenguas de raíz latina). Esta denominación no es totalmente adecuada, es la que menos "inadecuadamente" designa esta parte del continente americano.

La definición más extendida y generalizada es aquella en la que a los países de habla española y portuguesa se le añaden los territorios de lengua francesa de América, particularmente los caribeños, es decir, la República de Haití, la Guayana francesa, Clipperton, Martinica, Guadalupe y las demás dependencias francesas del Caribe. Refiriéndose por tanto a 21 países y 7 dependencias donde tiene oficialidad una lengua latina.

El sentido más literal y amplio del término, designa a todo país y territorio de América donde alguna de las lenguas romances sea lengua oficial. De acuerdo con esta definición, Latinoamérica incluye no solo a los países de habla española y portuguesa, sino también a los territorios del continente donde se hable francés, como Quebec, Nueva Escocia y Nuevo Brunswick, en Canadá; Luisiana en Estados Unidos de América, la colectividad de ultramar francesa de San Pedro y Miguelón; la Guayana, República de Haití, Martinica, Guadalupe y todas las demás dependencias francesas en América. Además de los estados en EE.UU. donde el español es oficial o de uso dominante, a saber; Florida, Texas, Nuevo México, Arizona, California, perdiendo utilidad práctica.

La designación no se aplica en ninguno de los casos a los países de lengua no latina de América del Sur (como Surinam y Guyana), el Caribe (decenas de islas de habla inglesa y holandesa) o América central como Belice con el inglés como idioma oficial.

En la jerga internacional geopolítica, es común usar el término compuesto América Latina y el Caribe para designar todos los territorios del Hemisferio Occidental que se extienden al sur de los Estados Unidos, incluyendo los países de habla no latina.


3. Hispanoamérica o América Hispana




Son los 19 Estados del continente americano donde el idioma oficial o co-oficial es el español, incluido el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.


4. América del Norte o Norteamérica




Abarca Canadá, Estados Unidos de América, República de los Estados Unidos Mexicanos, Territorio Británico de Ultramar de las Bermudas, Groenlandia, y San Pedro y Miguelón.


5. América Central o Centroamérica




Políticamente se divide en siete países, a saber; República de Guatemala, Belice, República de Honduras, República de El Salvador, República de Nicaragua, República de Costa Rica y la República de Panamá.


6. América del Sur, Sudamérica o Suramérica




Comprende todos los Estados - independientemente de su idioma o idiomas oficiales - desde la República de Colombia hasta la República de la Argentina.


7. América




Es la segunda masa de tierra más grande del planeta. Debido a su gran tamaño y sus características geográficas, América es dividida tradicionalmente en América del Norte, América Central, las Antillas y América del Sur. Atendiendo a sus características culturales, se distinguen América Anglosajona, el Caribe no latino y América Latina.
En idioma español el término América engloba a todos y cada uno de los Estados y regiones del homónimo continente, es decir, desde la gélida Groenlandia hasta la patagonia argentina. Si bien, en otros idiomas el vocablo América produce ambigüedades o referencias a una determinada región o país debido a connotaciones históricas, linguísticas, sociológicas o étnicas.

8. Indoamérica: El término hace referencia a aquellos países con fuerte tradición indígena, como la República de los Estados Unidos Mexicanos, la República de Guatemala o el Estado Plurinacional de Bolivia, pero difícilmente podemos extrapolarlo a La República Argentina o a la República Oriental de Uruguay.

9. El Panamericanismo abarca a todas las poblaciones, culturas y países del continente americano.

Bien, pero llevemos lo anterior a la práctica:

¿De las anteriores denominaciones o gentilicios, cuáles serían las más correctas? para referirnos a una persona de:

a. Nacionalidad mejicana: en tal caso dicho individuo es Iberoamericano, Latinoamericano, Hispanoamericano, Norteamericano,  y Americano.
b. Nacionalidad brasileña: en tal caso dicho sujeto es Iberoamericano, Latinoamericano, Suramericano y Americano.
c. Nacionalidad argentina: en tal caso dicha persona es Iberoamericana, Latinoamericana, Hispanoamericana, Suramericana y Americana.
d. ¿y un individuo bermudeño?, es...

miércoles, 17 de febrero de 2010

Primer embajador de EE.UU en Damasco en cinco años



Ya es oficial: Barak Obama ha designado a un diplomático de carrera, Robert Ford, que si es confirmado por el Senado de su país y aceptado por Siria, se convertirá en el primer embajador de EE.UU en Damasco en cinco años.
Semanas después de que medios árabes especularan con este paso y con el nombre de Ford, la Casa Blanca confirmaba el miércoles la candidatura, que se ha interpretado como una nítida apuesta del presidente Obama por llevar a cabo su compromiso de mejorar las relaciones con Siria y distanciar al régimen de Bashar al Assad de la influencia iraní.
Para Washington, se trata de dar estímulos para que Damasco, -un actor “clave” en Oriente Próximo-, juegue un papel positivo en el proceso de paz de la región y más, allá, para que participe en la estabilización de su vecino Irak, con el que comparte una porosa frontera que ha sido frecuente conducto de paso para los combatientes de Al Qaeda. No obstante, en sentido contrario a estas expectativas, al presidente iraní, Mahmmud Ahmadineyad hacía alarde a principio de este mes de su amistad con los sirios al subrayar que ambos aliados están llamados a desempeñar “la misión de crear un nuevo orden mundial basado en la justicia, la humanidad y la creencia en Dios”.
Estados Unidos retiró su delegación diplomática en 2005, poco después del asesinato en Beirut del ex primer ministro Libanés Rafik Hariri, que provocaría también la salida de las últimas tropas sirias del país del Cedro tras una ocupación de 29 años.
A principios de este mes, el ministro de Exteriores sirio, Wallid Muallem, señalaba en Damasco que, de acuerdo con el habitual protocolo, Siria tenía el “derecho a estudiar” cualquier candidatura propuesta por Washington, que a pesar del acercamiento, en mayo de 2009 renovó las sanciones contra ese país acusándolo de apoyar el terrorismo.
De ser acreditado, Robert Ford, -actual número dos de la misión diplomática de EE.UU en Bagdad-, llegará a la región en un momento de creciente tensión entre Israel y Siria, que hace apenas dos semanas se advertían mutuamente de la posibilidad de que estalle un conflicto armado que tendría dimensiones regionales.

ABC. 
Foreing Policy

lunes, 15 de febrero de 2010

Títulos nobiliarios - Su jerarquía





Seguro que en alguna ocasión te has preguntado si en la escala nobiliaria, un duque estaba por encima de un marqués o un conde, cuál es la estructura de la nobleza y de dónde proceden todos estos privilegios.

La imagen que acompaña este artículo es bastante clarificadora y sitúa al emperador, rey de reyes, en lo más alto de la pirámide de poder. Por debajo de él se encuentran reyes, infantes, duques, marqueses, condes, viscondes, barones y señores. Todo un entramado de títulos y privilegios que tiene su origen en la Edad Media. Otros países, aún mantienen algunos otros como el de archiduque, que se situaría tras el título de infante.
Aunque tras el título de Infante/Infanta, encontramos Archiduque, este título solamente fue utilizado en el Imperio Austria y nunca vió la luz en otros países.

El título de Duque suele ser otorgado por el Rey a hijos de la Realeza y que no pueden ostentar al reinado como es el caso del Prícipe heredero.

Los Marqueses son los siguientes en la pirámide jerárquica de la nobleza que regían los Marquesados y eran hombres de bastante poder. en aquel entonces se trataba de magnates de la época y que nada tiene que ver con lo que a día de hoy conocemos como magnate.

Los Condes por su parte, eran originariamente los acompañantes del Emperador en tiempos del Imperio romano y que su feudo era llamado Condado.

Los Vizcondes eran los sustitutos de los anteriores en su ausencia y que actualmente es un título honorífico simplemente.

Por otra parte, los Barones eran los menos comunes y son personas influyentes allá donde las haya y que durante el Feudalismo disponían de todos de los derechos del Feudo, o lo que es lo mismo, derecho a tener tierras y vasallos trabajando en ellas.

Aunque si quieres saber cual es el título más poderoso de ellos, tendrás que saber que se trata del Emperador, el cual es Rey de Reyes y regente de un Imperio.


Mentescuriosas.es

miércoles, 10 de febrero de 2010

Diplomático busca novia




En el Golfo Pérsico, la noticia más vista de hoy provoca la risa con sólo leer el titular: la desafortunada historia de un diplomático árabe que ha logrado la cancelación de su boda en los tribunales después de constatar que la radiante novia, a quien sólo había visto con el niqab (velo integral), es en realidad bizca y luce una capa de vello facial.
El estrambótico episodio sucedió en Dubai, según explica el diario emiratí Gulf News. El protagonista es nada menos que un embajador que también ostenta el título de ministro plenipotenciario de un país que no ha trascendido.

El diplomático, destacado en el Golfo, decidió movilizar a su familia para buscarle una novia, una práctica común en el mundo musulmán. Su madre se puso a la tarea y contactó con la madre de la que sería su prometida, quien le mostró fotos de la chica en cuestión. En realidad, quien aparecía en las imágenes era la hermana de la que sería su futura esposa, y no ésta. Pero él no lo supo hasta que no fue demasiado tarde.
Antes de la boda se encontró con la joven varias veces, según fuentes del Gulf News, pero ésta siempre iba cubierta con el niqab. “Cada vez que la pareja se encontraba, la novia hacia lo posible para no mostrarle su cara completa. Después de que el embajador y la mujer, médico de profesión, firmaran el contrato de matrimonio, el novio, que estaba sentado junto a la novia, solicitó a los delegados del tribunal de la Sharia [oficiantes del matrimonio] poder besar a su novia, y entonces descubrió que tenía barba y que era bizca”, detallaba el testigo citado por el citado diario emiratí.
El diplomático solicitó en el acto la anulación de la fiesta, que precede a la firma del documento oficial de matrimonio, y solicitó en el mismo momento el divorcio alegando haber sido engañado por sus suegros. En su demanda, el novio alegaba haber sufrido un grave daño emocional y moral y exigía que la familia de la novia devuelva los 100.000 euros que se gastó en joyas, ropa y regalos durante el cortejo. Durante el juicio, llegó a pedir que la joven fuera examinada por expertos para determinar si sufre problemas hormonales, algo que fue descartado por los médicos consultados por el tribunal. Los jueces islámicos concedieron el divorcio al embajador pero rechazaron su petición de que la familia devolviese el valor de los regalos.
Gulfnews.com

sábado, 6 de febrero de 2010

La diplomacia del oso panda


China envía dos ejemplares gigantes a Taiwan, pero el regalo ha indignado a Taipei

Dos osos pandas en un centro de investigación en Wolong, al suroeste de China
Tienen la cabeza grande, blanca y peluda; las orejas y los alrededores de los ojos, negros. De momento se llaman Número 19 y Número 16. Él tiene un año y cuatro meses y pesa 46 kilogramos; ella es un mes mayor y pesa 48 kilogramos. Según aseguran los expertos chinos, "los ensayos de matrimonio" efectuados durante tres meses prueban que son compatibles y podrán tener descendencia. Son los pandas gigantes que ha elegido Pekín para regalárselos a Taiwan, lo que los ha convertido en protagonistas de un nuevo enfrentamiento político entre el continente y la isla.

La oferta de los osos panda, que sería considerada como un privilegio en cualquier país del mundo, ha provocado una airada reacción en Taipei, ya que llega cargada de contenido político. "Esperamos que la pareja pueda reunirse con los compatriotas de Taiwan tan pronto como sea posible y que las autoridades respondan a los deseos de la gente a ambos lados del Estrecho", dijo Dai Xiaofeng, responsable de la Oficina para Asuntos con Taiwan del Consejo de Estado chino, al presentar el viernes a los dos plantígrados seleccionados.
"Este movimiento es una falta de respeto. China nunca nos ha contactado ni ha mantenido ninguna conversación con las autoridades de Taiwan sobre los pandas", respondió Joseph Wu, máximo responsable taiwanés de las relaciones con el continente.
El ofrecimiento de los dos animales -considerado por Pekín como una muestra de paz, unidad y amistad- fue realizado en mayo durante el histórico viaje que Lien Chan, el anterior presidente del Partido Nacionalista (Kuomintang, KMT), en la oposición, realizó a China. Se trata de la visita de más alto nivel que han efectuado líderes políticos taiwaneses al continente desde que los nacionalistas de Chiang Kaichek se refugiaron en la isla, en 1949, tras perder la guerra civil con los comunistas de Mao.
Pekín ha intentado aislar al proindependentista presidente taiwanés, Chen Shuibian, estrechando lazos con sus rivales políticos y cortejando a los campesinos y otros votantes mediante concesiones como recortes de tarifas a la fruta importada. De ahí que el golpe de efecto de la diplomacia del panda, dirigido a los sentimientos que genera el simpático herbívoro, ha provocado las críticas del Ejecutivo de Chen Shuibian.
Taipei ha arremetido contra Pekín por utilizar a los medios de comunicación para promocionar su oferta y presionarle de este modo para que se quede con un regalo que ha calificado de "arma para promover la reunificación". Hasta ahora, ha dicho que la aceptación dependerá de lo que decidan los departamentos competentes; una forma de salvar la cara si finalmente decide recibir los dos osos. El Ministerio de Agricultura ha asegurado que cualquiera que quiera importar animales en peligro de extinción debe solicitar permiso al Gobierno. "Sin él, China no puede enviar unilateralmente dos pandas a Taiwan", ha señalado. Tanto el zoológico de Taipei como un parque de atracciones de la ciudad de Kuanshi, en el norte, quieren los animales.
El panda gigante -que se alimenta de bambú- sólo se encuentra en China, donde viven 1.590 ejemplares en libertad y hay otros 183 en cautividad.
La iniciativa de Pekín es sutil, ya que respalda su reclamación sobre el territorio taiwanés. China dejó de ofrecer pandas como símbolo de amistad entre países en 1985. El envío a Taipei sería coherente con esta decisión, ya que, desde la óptica de las autoridades chinas, los dos animales, que proceden de la reserva de Wolong, en Sichuan, sólo cambiarían de provincia. Entre 1957 y 1982, China regaló 24 ejemplares a nueve países, dos de ellos (Shao Shao y Qiang Qiang) a España en 1978, tras la vista que los reyes Juan Carlos y Sofía realizaron ese año a China.





Osos Panda símbolo de la diplomacia China

Durante los años 624 y 705, bajo la dinastía Tang, la emperatriz Wu Zetian inició lo que siglos más tarde se conocería como la “diplomacia del panda”, fue así como la Corte Japonesa fue engalanada con el primer envío de osos panda.

Inicios de la República Popular. En la década de los 50, bajo la dirección de Mao Tse-Tung, la tradición reviviría alcanzando su máximo esplendor en 1972, durante la visita del presidente de los Estados Unidos, Richard Nixon, quien selló la donación de Hsing Hsing y Ling Ling para el zoológico de Washington, aquella visita fue el primer viaje a China de un presidente estadounidense desde la victoria de los comunistas en 1949 y quizás uno de los mayores logros de Richard Nixon antes del escándalo de Watergate el cual desembocaría en el ocaso de su carrera.

Hasta la fecha los ‘grandes osos-gato’ (da xiongmao, en mandarín) han servido como instrumento de concordia en dos vías: para los países receptores es símbolo grato en la búsqueda de limar asperezas y celebrar acuerdos; y a su vez China se sirve de esto como eslabón de inicio en la tortuosa cadena diplomática, así Pekín en 1957 retoma los envíos de pandas al extranjero, con destinos diversos: Alemania, Austria, Corea del Norte, España, EEUU, Japón, México, Tailandia y la ex Unión Soviética.

Símbolos de esperanza. Ante la amenaza de extinción que experimenta la especie, China decide en 1985 posponer indefinidamente este tipo de regalías, sin embargo, como una de las pocas excepciones a la regla, hace pocos días despidió con una emotiva ceremonia a Tuan Tuan yYuan Yuan, dos osos panda gigantes, cuyos nombres unidos en chino mandarín significan “unión”, los cuales viajaron a Taiwán con la emblemática misión de mejorar las belicosas relaciones entre la China comunista y la isla nacionalista.

Inicialmente éstos pandas fueron obsequiados en el 2005 por el presidente chino, Hu Jintao, al entonces jefe del Partido Kuomintang (KMT), Lien Chan, no obstante, el gobierno independentista de Chen Shui-bian, bloqueó su arribo.

Posible mejora en las relaciones. Con la llegada al poder del presidente Ma Ying-jeou, en mayo del 2008, del partido KMT que aboga por estrechar lazos con Pekín, no sólo han desaparecido las razones políticas que obstaculizaban la llegada de los osos, sino también las subversivas ideas independentistas, baluartes del Partido Democrático Progresista (DPP).
El País.

viernes, 5 de febrero de 2010

Pakistani ambassador rejected because his name is NSFW in Arabic


Despite having served for years as a distinguished Pakistani diplomat, Akbar Zeb reportedly cannot receive accreditation as Pakistan's ambassador to Saudi Arabia. The reason, apparently, has nothing to do with his credentials, and everything to do with his name -- which, in Arabic,translates to "biggest dick":
In Saudi Arabia, size does count.
A high level Pakistani diplomat has been rejected as Ambassador of Saudi Arabia because his name, Akbar Zib, equates to "Biggest Dick" in Arabic. Saudi officials, apparently overwhelmed by the idea of the name, put their foot down and gave the idea of his being posted there, the kibosh.
According to this Arabic-language article in the Arab Times, Pakistan had previously floated Zeb's name as ambassador to the United Arab Emirates and Bahrain, only to have him rejected for the same reason. One can only assume that submitting Zeb's name to a number of Arabic-speaking countries is some unique form of punishment designed by the Pakistani Foreign Ministry -- or the result of a particularly egregious cockup.
foreignpolicy.com

lunes, 1 de febrero de 2010

La OTAN y la UE abren debate "on line"



La OTAN y la Unión Europea van a tener la oportunidad esta semana de dialogar, sin los acostumbrados bloqueos políticos de Turquía o de Gran Bretaña, a través de un foro informal experimental en Internet, según han anunciado sus organizadores.
Desde el miércoles, y hasta el 9 de febrero, altos oficiales militares, como el comandante supremo de la OTAN, el almirante James Stavridis, o el jefe del Comité Militar de la UE, el general sueco Hakan Syren, podrán intercambiar sus puntos de vista.
Líderes políticos como el ministro de Relaciones Exteriores de Suecia, Carl Bildt, y representantes de las principales instituciones internacionales como el director del Programa de Mundial de Alimentos (PMA), Josette Sheeran, asistirán a este debate. También estarán presentes el Alto Representante saliente de la ONU en Afganistán, Kai Eide, y el ex Secretario General de la OTAN, Hoop Scheffer.
El foro, excepcional por su formato y duración, está organizado por el 'think-tank' de Bruselas Security and Defence Agenca (SDA). Éste se realizará al margen de dos grandes citas sobre cuestiones de seguridad esta semana: el consejo de ministros de Defensa de la OTAN, del 4 al 5 de febrero en Estambul, y la conferencia anual sobre seguridad del 5 al 7 de febrero en Munich.
Los temas abordados irán desde las operaciones en Afganistán a la cooperación contra la 'piratería', pasando por las relaciones con China y Rusia. También se hablará de las nuevas amenazas que representa la guerra cibernética o las consecuencias del cambio climático.
La OTAN y la UE tienen relaciones difíciles, a pesar de que dicen que están abiertos al diálogo.
Londres, tradicionalmente "atlantista", niega todo lo que podría llevar a una confusión de los papeles entre ambas instituciones o un empleo doble de sus aparatos militares. Por otra parte, Turquía, en plena disputa con Chipre, también está bloqueando el desarrollo de las relaciones OTAN-UE.
El foro 'online' queda abierto a todos tras el registro en el sitio.